Photo de Lucy Collins
Joseph Paul et Pradel Lucas ont été tellement touchés par le Programme d’éducation pour la paix qu’ils ont souhaité en faire bénéficier leurs codétenus haïtiens du centre correctionnel des Everglades (ECI) à Miami, en Floride. Avec l’aide du personnel pénitentiaire et de bénévoles, ils ont traduit cette formation en créole haïtien pour leurs compatriotes qui ne parlent pas l’anglais.
Joseph, qui est professeur dans le secondaire, fait la traduction simultanée des vidéos prises lors des conférences de Prem Rawat. Il assure également la traduction dans les moments d’échange et de réflexion entre les détenus. Pour Joseph, c’est clair, ce programme a bouleversé sa vie :
« Participer d’aussi près au Programme d’éducation pour la paix m’a permis de faire l’expérience du cadeau que je porte en moi, et que j’ai redécouvert. Avec cette formation, j’ai pris conscience de la force, l’humilité, la beauté et l’amour que j’ai, et il m’a montré que, parce que je suis un être humain, ces choses existent à l’intérieur de moi. C’est comme réveiller un sentiment d’harmonie et de gratitude dans ma vie, avec davantage d’amour et de bienveillance pour les valeurs humaines et les principes humanistes.
C’est un honneur d’accomplir cette fonction essentielle de traducteur en créole parce qu’ainsi, cette formation sera accessible aux Haïtiens, qui sinon ne pourraient pas la suivre. Cela me donne aussi l’occasion de mieux comprendre la valeur de l’éducation pour la paix dans ma propre vie.
En me mettant autant à fond dans ce programme, j’ai été récompensé, car ça m’a libéré de l’animosité et de l’adversité, et ça m’a rendu capable de vivre dans le contentement et la sérénité. J’apprends à être en paix avec moi-même. »
Pradel Lucas, assistant juridique de métier, aide ses codétenus avec leurs problèmes juridiques. Pour lui aussi, consacrer du temps et de l’énergie au Programme d’éducation pour la paix a opéré un profond bouleversement dans sa vie :
« Ça m’aide à mieux comprendre la valeur de la paix intérieure, un cadeau divin qui ne peut être trouvé, ou offert, qu’en moi-même. Les vidéos ont rendu limpide que, sans la paix intérieure, il n’y a pas de vrai bonheur, mais aussi que la paix est une nécessité et qu’elle réside en chacun de nous. J’espère que ce message et le Programme d’éducation pour la paix iront jusqu’en Haïti un jour. »
Voici quelques commentaires d’autres participants qui suivent l’éducation pour la paix en créole dans cette prison :
« Je me remémore cette phrase qui dit que parfois, la mauvaise décision peut vous mener au bon endroit. Je sais que j’ai commis des délits qui m’ont amené ici. Mais si je n’étais pas là, je n’aurais jamais entendu parler du Programme d’éducation pour la paix. Je fais connaissance avec moi-même, c’est ce qu’il y a de plus important. »
« Ces cours illuminent ma semaine. Il y avait quelque chose qui me manquait dans la vie, et ils m’aident à trouver cette chose. Il faut vraiment que chaque personne dans le monde ait accès à ce programme ! »
« En écoutant ce programme, j’apprends à briser le cycle de confusion et des mauvaises décisions qui m’ont conduit ici. »
« Ça a été un honneur de voir ces vidéos. Elles parlent d’une chose que je connaissais quand j’étais petit, et maintenant, il me faut redécouvrir qui je suis. Ces vidéos sont puissantes. Je suis en train de découvrir l’importance du souffle. »
« J’ai ressenti plus de paix en moi depuis janvier dernier quand j’ai commencé à écouter Prem Rawat, que pendant les 18 années que j’ai passées ici. »
« J’ai avancé dans ma vie comme un mort vivant. J’agis différemment maintenant : je porte de l’amour au-dedans. Je suis vivant, je suis reconnaissant, je suis en paix. »
Les vidéos et documents écrits du Programme d’éducation pour la paix ont été traduits en 37 langues, dont le créole mauricien. Il n’y avait pas eu de demande jusqu’à présent pour le créole haïtien.
En savoir plus sur comment vous-même ou votre organisation pouvez offrir le programme.